前言:小編為你整理了5篇語言專業(yè)知識參考范文,供你參考和借鑒。希望能幫助你在寫作上獲得靈感,讓你的文章更加豐富有深度。
摘要:我國大學外語教學長期以來在工具性和人文性兩個雙重焦點方面存有爭議,側(cè)重點沒有分清,這種雙重性質(zhì)體現(xiàn)在《大學英語教學指南》中。外語教學性質(zhì)的不明確導致教學方法、教學內(nèi)容始終徘徊在兩個焦點之間,沒有主次分明。目前我國大學生的英語現(xiàn)狀不容樂觀,還需要加大力度發(fā)展學生的外語學習能力。在此前提下將學術(shù)英語確定為中國大學外語教學的目標。
關(guān)鍵詞:學術(shù)英語;通用英語;教學目標
一、學術(shù)英語與通用英語的差異性
近年來“學術(shù)英語”在大學外語教學中的地位一直存有爭議,這看似與中國大學外語教學的傳統(tǒng)有悖。究竟是“通用英語”還是“學術(shù)英語”占主導地位,始終存在分歧意見。有人堅持大學外語教育的未來應在學術(shù)英語建設上,進而漸漸取代通用英語。而有些人則認為兩者在課程建設方面應該并重,不能偏廢任何一個。蔡基剛(2012)倡導大學外語教學目標的調(diào)整迫在眉睫,不應始終抱著通用英語這個側(cè)重基礎(chǔ)英語能力的教學目標不放,應當盡快調(diào)整為以專業(yè)英語知識為語言學習向?qū)У膶W術(shù)英語模式。近年來,我國大學外語的教學目標一直以通用英語為核心,客觀上不能滿足大學生專業(yè)學習的需要,專業(yè)所學知識與英語課堂所學知識脫鉤,致使大學生的英語學習課時雖然較多,但效果并不理想。之所以將教學目標調(diào)整為學術(shù)英語,其根本原因在于滿足學生用英語學習專業(yè)知識的需求,將專業(yè)知識融入大學外語教學內(nèi)容中,有的放矢地提高學生用英語吸取本專業(yè)知識的自覺性和主觀能動性。王守仁(2013)不同意上述觀點,他堅持認為大學通用英語涉及的教學重點、教學涵蓋面已經(jīng)容納了學術(shù)英語領(lǐng)域,不需要再起爐灶。另外2007版《大學英語課程教學要求》里面也涉及到學術(shù)英語內(nèi)容。文秋芳(2011)則認為通用英語和學術(shù)英語這兩塊模板共同被放置在大學外語課程體系中,學生可以自主選擇。
二、學術(shù)英語的定義和涵蓋內(nèi)容
為滿足大學生各自專業(yè)學習的需要,學術(shù)英語應運而生,它旨在為大學生專業(yè)課程采用全英文授課提供先期語言儲備,這為大學生未來的國際學術(shù)道路提供支持,使得他們在國家學術(shù)會議和國際學術(shù)舞臺上占有一席之地。學術(shù)英語作為以學生專業(yè)知識為教學內(nèi)容的語言教學,并不等同于專業(yè)英語或全英英語教學。其課堂所授內(nèi)容主要涉及大學生專業(yè)領(lǐng)域相關(guān)的內(nèi)容,其教學焦點重在提高學生口語表達、書寫表達的流利性,這一方面為大學生未來專業(yè)領(lǐng)域知識做準備,另一方面使得大學外語教師即便不具備學生的專業(yè)知識也可以傳授與之相關(guān)的語言知識。學術(shù)英語可以細分為專業(yè)學術(shù)英語和通用學術(shù)英語。兩者的教學重點各有不同。前者側(cè)重于大學生專業(yè)學科相關(guān)的詞匯、語塊、語法、語篇等特殊之處,使得學生在語言學習中迅速掌握專業(yè)方面的英語知識。后者的焦點在于培養(yǎng)學生掌握專業(yè)英語的普遍性內(nèi)容,包括高頻詞匯、常見語法使用內(nèi)容,使學生口語表達、書面語表達能力都有所提高。總之,學術(shù)英語的建立是為了提高學生本科階段應具有一定的專業(yè)英語相關(guān)知識,為未來大三、大四階段的專業(yè)學習做好語言鋪墊,這在一定程度上說明語言學習與專業(yè)學習之間存在關(guān)聯(lián),使得語言學習有了一定的專業(yè)導向。文秋芳(2011)專門指出日本大學目前以學術(shù)英語為語言學習導向,教學內(nèi)容針對性很強,沒有花哨內(nèi)容,培養(yǎng)學生直接用英語與國際專業(yè)領(lǐng)域?qū)<覍υ挼哪芰Α2袒鶆偅?012)指出,日本學者在國際期刊發(fā)表高質(zhì)量論文的數(shù)量已遠遠走在中國前面,這足以證明他們較強的英語學術(shù)表達力。日本非英語專業(yè)大學生的外語學習被稱作特別用途英語,他們的語言學習在大一階段就和專業(yè)學習息息相關(guān),處于通用學術(shù)英語階段,大二到大四階段設定為專業(yè)學術(shù)英語。從中可以看出,日本大學生外語學習目標已經(jīng)鎖定為把英語當作一個工具,為專業(yè)服務。我國2010-2020年《國家中長期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要》中提出高等教育的任務是培養(yǎng)大學生具有廣闊文化視野、參與國際學術(shù)活動、有效參與國家之間的各項活動和競爭。因而《大學英語課程教學要求》將大學外語教學目標和內(nèi)容定位在語言交流和人文素質(zhì)方面,但是這個要求已經(jīng)不能滿足改革開放以來伴隨著外語文化資源的日益豐富大學生外語整體水平已經(jīng)有所提高的狀況,需要改變以往封閉的外語學習內(nèi)容,將外語教學重點加以改變。目前科技交流的核心語言是英語,先進的科技知識也貯藏在英語中,因此英語作為學術(shù)成果共享、交流和傳播的工具性語言,在大學生外語學習中將發(fā)揮越來越重要的作用。我國大學生亟需提高學術(shù)外語能力,大學外語教學目標也需要轉(zhuǎn)向。在大一、大二前四個學期,在基本語言能力掌握基礎(chǔ)上向?qū)W術(shù)英語過渡。外語教學內(nèi)容以學科知識為依托,以語言知識為工具,積極推動學生在這兩個學年掌握一定的學術(shù)語言能力。胡文仲(2011)、束定芳(2011)、劉潤清(2010)也贊同我國大學外語教學也需要調(diào)整目標,為國際學術(shù)交流服務。學術(shù)英語能夠幫助學生融合以前的語言知識和專業(yè)知識,盡量做到無阻礙閱讀英文原版書籍。學術(shù)寫作能力需要專門培養(yǎng)、打磨,不是一天兩天就能提高的。將大學生專業(yè)知識與外語能力盡早融合,為未來走上國際學術(shù)舞臺做好前期鋪墊,這種將語言學習為專業(yè)學習服務的教學理念越早建立起來,大學生外語學習動力和驅(qū)動力越強。
三、學術(shù)英語在大學外語中的重要作用
1.民航應用英語專業(yè)的建設背景
近年來,中國民航業(yè)的持續(xù)快速發(fā)展為民航業(yè)內(nèi)各企事業(yè)單位的發(fā)展帶來了新的機遇和挑戰(zhàn),使得行業(yè)內(nèi)高素質(zhì)復合型的外語應用型人才的需求也日益增大。以南航為例,自該公司于2007年11月15日加入天合聯(lián)盟以來,大力倡導“英語工程”,強化英語培訓,英語成為該公司的工作語言,該公司還明確提出對包括飛行安全、乘務服務、值機、售票、營銷、機務、駐外經(jīng)理等在內(nèi)的8個業(yè)務單元崗位任職的英語要求。而海航集團國際化業(yè)務的快速發(fā)展,也使該公司需要英語人才的有關(guān)崗位擴展到行政、人力資源、財務、航空客貨運銷售、境外場站代表、國際空中乘務員、酒店管理培訓生等。行業(yè)的發(fā)展催生了對熟練使用英語、熟悉經(jīng)濟和民航業(yè)務知識并且具有創(chuàng)新精神的復合型外語人才的巨大需求。因此,面對民航業(yè)對高素質(zhì)外語應用人才的需求和要求,考慮到目前高職英語專業(yè)建設面臨的現(xiàn)實問題,如何根據(jù)學生的水平以及就業(yè)市場的需求,合理設置專業(yè)結(jié)構(gòu),并制定相應的人才培養(yǎng)方案,是民航應用英語專業(yè)學科建設中的重要問題。
2.民航應用英語專業(yè)人才培養(yǎng)模式探究
2.1民航院校英語專業(yè)人才培養(yǎng)模式的設置
目前中國民航局直屬的行業(yè)院校中,廣州民航職業(yè)技術(shù)學院和上海民航職業(yè)技術(shù)學院兩所高職學院都未開設獨立的英語專業(yè),英語只做為公共課程開設。開設英語專業(yè)的中國民航大學、中國民航飛行學院也只是將其設置為英語專業(yè)內(nèi)的小方向,通過輔修課的形式讓學生自行選擇是否學習該方向的有關(guān)專業(yè)課程。其中,中國民航大學的英語專業(yè)下設為民航、商貿(mào)和語言文學三個方向;而中國民航飛行學院的英語專業(yè)分為民航商務運輸、涉外文秘、客艙管理和英語教育四個子方向。此外,跟民航行業(yè)緊密相關(guān)的南京航空航天大學也設置了英語(民航業(yè)務)專業(yè)。筆者通過實地或者網(wǎng)絡調(diào)研,調(diào)查了三所大學英語專業(yè)的課程設置情況,發(fā)現(xiàn)各所大學因為辦學歷史、辦學理念以及師資力量的不同,英語專業(yè)課程設置各有側(cè)重。雖然在語言課程和民航專業(yè)課程的設置上各不相同,但三所大學的英語專業(yè)整體課程設置都采取了“英語+民航”的形式,即除了必修的基礎(chǔ)課程之外,還開設了民航方向的輔修課程。這種除了培養(yǎng)學生的語言基本功,還要求學生掌握專業(yè)技能的復合型人才培養(yǎng)模式縮小了學生與行業(yè)的距離,也縮短了學生的就業(yè)適應期。而根據(jù)調(diào)查可見,三大院校英語專業(yè)的畢業(yè)生就業(yè)形勢良好,除了在中國民航各航空公司、管理局和機場承擔翻譯、外事、管理、教育培訓、研究等工作之外,也可在涉外經(jīng)濟貿(mào)易部門和企業(yè)從事對外經(jīng)貿(mào)工作,這也證明復合型外語人才的培養(yǎng)是符合行業(yè)發(fā)展和社會發(fā)展需求的。
2.2廣東省內(nèi)高職院校的英語專業(yè)人才培養(yǎng)模式設置
作為地處廣東的一所行業(yè)內(nèi)高職院校,我們在進行專業(yè)建設時,不僅要考慮行業(yè)內(nèi)的人才需求,也應當考慮所處地區(qū)的人才需求。近年來,針對珠三角區(qū)域經(jīng)濟發(fā)展的需要,許多省內(nèi)的高職高專院校紛紛開設了應用英語專業(yè)。筆者調(diào)研發(fā)現(xiàn),它們開設的應用英語專業(yè)主要為商務英語、涉外文秘、旅游英語、經(jīng)貿(mào)英語等。以深圳職業(yè)技術(shù)學院為例,該院的應用外國語學院目前設有含商務英語在內(nèi)的四個外語專業(yè)。其中,商務英語專業(yè)的課程體系主要由商務英語語言類課程、商務基礎(chǔ)類課程和商務專業(yè)類課程組成,課程設置不僅考慮到對學生語言運用能力的培養(yǎng),也涉及到國際商務專業(yè)知識和技能的培養(yǎng),其目的就是要培養(yǎng)能夠用英語直接參與國際商務活動和管理的通用型、應用型人才。廣東科學技術(shù)職業(yè)學院的外國語學院下設商務英語、旅游英語、應用英語等專業(yè)。該院的英語人才培養(yǎng)模式也是采取“英語+專業(yè)”的方式,在夯實學生語言基礎(chǔ)的同時,對他們進行全方位的專業(yè)技能的培養(yǎng)。同時,各專業(yè)的人才培養(yǎng)目標明確,不同專業(yè)方向之間界限清晰,主干課程幾乎不重合,完全依照本專業(yè)的人才培養(yǎng)計劃設置,這樣也避免出現(xiàn)專業(yè)方向模糊,學生所學知識技能不能滿足實際工作所需的情況。業(yè)雖然都針對民航開設了相關(guān)專業(yè)課程,但主要以培養(yǎng)研究型、管理型的高等英語專業(yè)人才為主,雖然有部分畢業(yè)生進入航空公司、機場等民航單位的一線工作,但大部分畢業(yè)生在民航業(yè)從事的是翻譯、外事、管理、教學以及研究等較高層次的工作。與高職教育相比,本科教育更重視知識的培養(yǎng)而非技能的鍛煉,因此畢業(yè)生需要一段時間的磨合才能適應崗位的技能要求。同時因為工作內(nèi)容和工作性質(zhì),基層崗位的工作相對辛苦,并且學歷和薪酬不對等,許多具有本科學歷以上的員工往往會難以安于現(xiàn)狀而選擇跳槽。筆者在針對用人單位所做的調(diào)研過程中,發(fā)現(xiàn)用人單位對于員工的實際操作能力和工作穩(wěn)定性非常重視。在進行一線崗位的招聘時,他們更傾向于選擇實際操作能力強,能快速進入工作角色,并能安心立足于崗位工作的技能型人才。而那些培養(yǎng)應用英語人才的地方性高職高專院校,雖然具有一定的辦學歷史和辦學規(guī)模,但是他們的人才培養(yǎng)主要集中于商務、文秘、旅游、外貿(mào)等行業(yè)或者崗位群,并非針對民航業(yè)內(nèi)的崗位群,在學生培養(yǎng)過程中不能提供相應的專業(yè)支撐,因此畢業(yè)生很難直接進入民航行業(yè)內(nèi)單位就業(yè)。而通過對數(shù)家民航業(yè)內(nèi)單位的調(diào)研,筆者發(fā)現(xiàn),民航業(yè)內(nèi)的許多崗位都要求員工具有相應的專業(yè)知識才能順利完成工作任務。以航空公司的客票銷售為例,工作人員除了具有良好的語言溝通能力之外,還應能熟練操作電子訂票系統(tǒng),為旅客預定座位等,這些工作任務都要求工作人員熟悉民航業(yè)務,并掌握一定的專業(yè)知識。在對南方航空公司地面服務部的調(diào)研中,筆者發(fā)現(xiàn),該部門目前的社會招聘主要招收英語和計算機專業(yè)的畢業(yè)生。隨著計算機操作系統(tǒng)在民航各崗位的普及,民航業(yè)對計算機人才的需求日益擴大。而國際旅客的數(shù)量日益增多使該部門對員工的英語水平要求也越來越高,英語專業(yè)畢業(yè)生顯示出語言上的優(yōu)勢。但因為民航業(yè)務知識的空缺,這些畢業(yè)生在入職初必須要接受一系列業(yè)務知識培訓,才能正式上崗。工作后,公司仍需安排一些老員工來指導他們實際操作。這個過程往往耗費公司許多成本和精力,卻無法避免。因此,根據(jù)民航企事業(yè)單位的人才需求,基于行業(yè)標準,為行業(yè)培養(yǎng)大批既精通行業(yè)知識又能熟練運用英語,并且具備一定商務知識的復合型英語應用人才是很有前景的。作為立足民航的民航應用英語專業(yè),其目標應是培養(yǎng)具有扎實的英語聽說基礎(chǔ)和熟練運用英語交流的能力,掌握對外文化交流的相關(guān)知識和技能,熟悉民航相關(guān)業(yè)務知識,能以英語直接參與民航國際商務活動和管理的應用型人才。目前高職院校的應用英語主要是“英語+專業(yè)”的培養(yǎng)模式,即基礎(chǔ)語言技能課程組合相關(guān)專業(yè)知識課程,而這個專業(yè)知識通常針對某一專業(yè)方向,比如商務英語、旅游英語、文秘英語等。作為民航院校,我院在人才培養(yǎng)上應當凸顯行業(yè)特色,民航業(yè)務知識應納入專業(yè)知識學習中來。因此,我們應采取“英語+民航+商務”的培養(yǎng)模式,注重培養(yǎng)學生英語語言技能的同時,還要引入民航業(yè)務知識和相關(guān)商務知識的教學,將語言能力和專業(yè)知識有機結(jié)合,全方位提高學生的綜合能力和素質(zhì),讓我們的學生成為既面向民航,也面向地方的復合型英語人才。
一、課程現(xiàn)狀
1.教材內(nèi)容陳舊,針對性不強
目前我校使用的幾本教材在內(nèi)容上基本上都涵蓋了旅游的“吃、住、行、游、購、娛”等方面,但這些傳統(tǒng)的旅游英語教材大多都存在語境不真實、語言過時、語言點單一以及練習題的設計刻板等問題。為改變這一現(xiàn)狀,后來我們又改用上海交通大學出版、吳文婷和吳云主編的《旅游英語》。這本教材最大的優(yōu)點就是更注重了學生英語聽說語言技能的訓練,這些聽力材料大多比較新穎,也都打上了民俗、歷史、人文和科技發(fā)展的印記。學生在學習的過程中不僅能夠提高聽力能力更能豐富自己的人文社科知識。但是這本教材和以往的教材一樣都具有普遍性和通用性,缺少具體性、針對性和地域性。教材的起點相對于高職生來說還是有點偏高,教師在課堂上又不得不對一些語言難點進行分析和講解;而且內(nèi)容又過于豐富,導致無法在有限的課堂內(nèi)完成規(guī)定的教學任務。缺少針對性和地域性以及課堂任務重也降低了學生的學習興趣。
2.學生專業(yè)知識欠缺
在商務英語專業(yè)開設這門技能課,最大的長處就是學生的英語基礎(chǔ)相較于旅游管理專業(yè)學生的英語基礎(chǔ)要扎實很多,從學生做聽力以及口頭表達等部分的練習時可以很明顯地反應出來。但是這些學生由于缺乏旅游學的相關(guān)知識,在一些專業(yè)問題的討論上明顯感到吃力,經(jīng)常是一問三不知。因此教師要花時間和精力對這些學生的專業(yè)知識進行補充。而這些專業(yè)知識的補充有時也會擾亂課堂的節(jié)奏,使得課堂顯得凌亂、不夠連貫。
3.專業(yè)教師復合能力欠缺
目前,高職院校旅游英語專業(yè)教師均為取得全日制碩士研究生學位的年輕講師,這些教師都是畢業(yè)后直接從事于教學工作,雖說英語語言基本功扎實,但旅游專業(yè)的相關(guān)知識在從教之前基本為零,更沒有旅游行業(yè)從業(yè)經(jīng)歷。由于缺乏旅游行業(yè)知識和對旅游市場的不了解,多數(shù)情況下教師把旅游英語課堂當成了語言學習課堂在進行,沒有把英語技能和旅游專業(yè)知識結(jié)合起來。那么學生就無法把英語知識和旅游專業(yè)知識融會貫通起來,在實踐中也就是簡單粗暴地把想表達的中文翻譯成英文,從而忽略旅游專業(yè)術(shù)語的表達以及一些旅游行業(yè)的英語慣用表達方法。
1中醫(yī)藥雙語教學的必要性
因此,中醫(yī)藥雙語教學不僅僅促進中國學生強化外語溝通能力,也大大利于外國留學生深化對中醫(yī)學的理解。利于提高中醫(yī)學在世界領(lǐng)域的學術(shù)地位正如上文所說,雙語教學需要兼具扎實的專業(yè)知識和良好外語溝通能力的人才來推動,中醫(yī)藥雙語教學對教師本身也提出了更高的要求。目前的前沿醫(yī)學期刊主要以英語為主流,上述教學人才本身具備的專業(yè)素養(yǎng)、良好的語言理解及表達能力有助于及時掌握自身領(lǐng)域?qū)W術(shù)動態(tài)和科學研究的熱點問題,進一步對此進行研究,其研究成果也能夠在國際期刊,或參加國際會議交流,因此有利于提高中醫(yī)學在世界領(lǐng)域的學術(shù)地位。
2目前中醫(yī)藥雙語教學存在的問題
2.1專業(yè)教學人才的短缺
中醫(yī)藥學講授的是中國國粹。由于本身學科的特點,在過去的人才培養(yǎng)體系中對外語的要求較西醫(yī)院校薄弱。我國中醫(yī)院校的師資力量普遍存在中醫(yī)專業(yè)教師缺乏中醫(yī)英語的系統(tǒng)專業(yè)培訓和留學經(jīng)歷,英語交流和授課水平較低,而已經(jīng)開展醫(yī)學英語、中醫(yī)英語等專業(yè)課程的教師又欠缺中醫(yī)藥專業(yè)教育背景的局面。因此,我國中醫(yī)院校短缺那種同時具備中醫(yī)專業(yè)素養(yǎng)和外語交流能力的教師。
2.2缺乏實用性強的教材
一般西醫(yī)雙語教材可以使用原版教材,不同于此,由于中醫(yī)藥學講述的純粹是源自中國文化和哲學的醫(yī)學知識,因此沒有可以借鑒的以西方母語編寫的外語教材。與上述人才問題一樣,我們的教材存在諸多的問題,比如中醫(yī)術(shù)語的翻譯方法不統(tǒng)一、中醫(yī)古籍的翻譯沒有統(tǒng)一的版本、一些編寫者對中醫(yī)藥學內(nèi)涵缺乏深刻的理解和體會而使內(nèi)容過于簡單,等等。這些教材在使用的過程中給學生帶來很多理解上的困擾,也對教師提出更高的要求,增加了授課的困難程度。因此,雙語教學亟需契合學科特點的、翻譯恰當?shù)摹嵱眯詮姷慕滩摹?/p>
1任務型教學法在韓語播音主持教學中的實施意義
任務型教學法能把語言與專業(yè)知識融為一體任務型教學法能為學生綜合運用語言知識和播音專業(yè)技能的實踐創(chuàng)造有利的條件。在具體的任務下,學生能夠獨立思考,把學習的焦點放在韓語的表達和采編播綜合知識的運用上,從而促進韓語語言的自動生成和專業(yè)知識的綜合運用。
2任務型教學法在韓語播音主持專業(yè)教學中的實施步驟
任務型教學中的任務具有結(jié)構(gòu)性,可以把韓語播音與主持的專業(yè)教學目標任務化,使學生在做中學,以提高學生的綜合運用語言的能力。具體可分為三個階段。
2.1任務導入
教師通過播音主持專業(yè)相關(guān)的影像資料設計相關(guān)任務,并向?qū)W生提供完成任務所需要的韓語語言知識和采編播知識,激活學生對已有的認知中與任務相關(guān)的背景知識的學習熱情,激發(fā)學生的好奇心和學習動機。為課堂真實化、實踐化創(chuàng)造良好條件。任務設計應體現(xiàn)由簡單到繁瑣,體現(xiàn)知識的前后銜接。
2.2任務執(zhí)行