前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的綜合英語論文主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。
傳統的英語課堂以教師為中心,近年來,這一情況稍顯改善。以“學生為中心”的英語課堂,甚至“翻轉課堂”在某些大學的英語課堂中進行著實踐,但并不是主流。這里一方面是有教師個體的原因,即沒有參加學習或培訓,教學理論和方法沒有及時掌握,另一方面由于一些客觀條件,如班容量大、教學設備跟不上等。具體問題體現在以下四個方面。
1.教學理論和方法不能跟上時代潮流
大學里基本沒有專門機構或人員進行教學理論的研究,基本上都是從國外的教學理論中引進、學習和借鑒,但引進的教學理論并不一定適合我國的外語學習者。我國的英語教育還屬于單純的語言學習,忽視了“學以致用”,忽視了社會和就業市場對英語學習者的需求。實踐證明,語言學習理論的研究對于語言的學習與掌握十分重要。缺乏中國特色的英語學習理論,導致中國的英語學習者只能學到語言的皮毛,而不是具有文化載體功能的語言。
2.教學內容與社會和就業市場需求脫節
隨著社會的進步和國際化進程的加快,大學中的英語教育課程內容呈現出與社會和就業市場需求脫節的現象。忽視社會和就業市場需求及對學生進行就業英語方面的指導,無法滿足就業市場對大學英語人才質量日益提高的要求。在授課內容上,許多大學英語教師忽略了英語本身就是一種交流工具和文化載體,而單純將英語作為一種學科知識傳授,在注重語法、詞匯學習的同時,忽視了大學生聽說能力培養,忽視了培養大學生的人文素質,這嚴重影響了大學生英語綜合能力提高,進而影響了他們在就業市場獲得成功。
3.教材與課程設置不合理
大學英語的學習在教材和課程設置上缺乏整體布局和謀劃,大學英語教材以綜合英語學習和聽力英語為主,而忽視了本身作為重要交際工具的英語的運用能力培養,教材單一;無論教材內容多么豐富,也無法彌補教材自身缺乏規范的缺陷。課程的單一性體現在教師注重讀和寫的能力培養,忽視了英語口語能力的培養,以及英語文化的培養。這就導致大學生只能成為“考試機器”,而難以成為具有英語綜合運用能力的人才。
4.評價方式過于單一
大學英語教育的評價方式主要是期末筆試為主的終結性評價,這對學生的英語學習極為不利。這種評價方式不利于大學生個性的發展,不利于學生的廣泛參與和積極表現。期末測試的內容以聽力、閱讀、詞匯和寫作為主,無法對學生的英語綜合運用能力進行測試;評價方式拘泥于閉卷書面測試,學生無法發揮主動性和能動性;評價方式過于強調階段學習的結果,忽視了大學生在英語學習中的發展和進步,極容易導致部分學生為“高分”學習,而忽視綜合能力的培養;評價方式忽視了學生的學習興趣和學習效果,忽視了學生對自身學習的反省,不能起到應有的激勵作用。
二、堅持大學英語教育改革,提高大學畢業生英語綜合運用能力
2007年版《大學英語課程要求》提出:“大學英語的教學目標是培養學生英語綜合應用能力……將綜合英語類、語言技能類、語言應用類、語言文化類和專業英語類等必修課程和選修課程有機結合,形成一個完整的大學英語課程體系,以確保不同層次的學生在英語應用能力方面得到充分的訓練和提高。”因此,大學英語教學改革勢在必行,提高大學畢業生英語綜合運用能力是時代和社會對英語人才培養的要求,應成為英語教育改革的重點。針對目前我國大學英語教學中存在的主要問題,我們應當從課程體系、教學模式、授課方式、學習方式和評價方式幾個方面著手,采取相應對策。
1.建立科學的課程體系
科學的課程體系是提高大學畢業生英語綜合運用能力的重要保障。大學應努力將綜合英語類、語言技能類、語言應用類、語言文化類和專業英語類等課程有機結合,對學生的英語知識、英語綜合運用能力和文化素質等綜合培養,課程改革和建設圍繞這些方面實施。課程設置要根據社會和就業市場的需求進行統籌安排,確保課程跟上時代進步和社會發展,課程體系要科學合理,確保提高學生的英語綜合運用能力。這是英語教育改革成功的先決條件和重要保障。
2.轉變傳統教學模式
現代化的教學手段和先進的教學理論應盡快在教育改革中應用。教學模式的先進與否是影響英語教育質量高低的重要因素,教育模式的改革是提高教育質量、提高大學畢業生英語綜合運用能力的重要條件,是大學生英語知識、英語運用能力和文化素養協調發展的必要條件。因此,轉變傳統的教學模式,優化教學方法是大學英語教育改革的重點內容之一。大學英語教師應以學生為中心,創造較好的學習環境,由知識的傳授者轉變為教學活動的組織者、指導者,由“演員”轉變為“導演”。教師應積極學習現代教育理論和現代教育技術,將最先進的教學手段和方法引進大學英語課堂,從而切實提高大學生的英語綜合運用能力。
3.轉變授課方式
語言的學習不僅在于課本知識的學習,更為重要的是語言的應用學習。傳統的課堂教學枯燥、缺乏活力,因此,高效的第二課堂學習等非傳統課堂學習應成為大學生學習英語的助力。多媒體、網絡等新型學習手段可以被運用到授課之中,這樣既會使得課堂豐富多彩、活潑真實,又可以培養大學生的學習熱情和興趣;原聲電影、原版小說等教學材料可以更好地吸引學生的注意力和培養學生的學習動力;話劇、演講、辯論、英文歌曲等可以激發學生的參與精神、合作精神和競爭精神,在活動中潛移默化地學習英語、運用英語。這樣的授課內容和教學方式一定會為英語課堂帶來活力,從而提高大學生的英語綜合運用能力。
4.改變學生的學習方式
鼓勵大學生在學習英語時進行自主化學習、個性化學習和協作學習,改變大學生的學習方式,這是英語教育改革成功的必由之路。鼓勵大學生獨立地學習知識,轉變傳統被動接受、死記硬背、機械學習的狀況,培養大學生獲取信息和學習知識的能力,并在學習中培養英語交際能力。學習方式轉變的目標是學生可以主動地獲取知識,學會英語學習的方法和策略,學會有效地、高效地進行學習,具有自主學習和協作學習的能力。通過學習方式的改變,激發大學生對英語學習熱情和積極性,充分發展學生個體的學習能力和知識運用能力,強化學習效果。
5.改變學生的學習效果評價方式
變終結性評估為形成性評估,最大限度地利用評價機制對大學英語教學的反撥效應,促進英語教育改革的成功和學生英語綜合運用能力的培養。在形成性評估操作過程中,要以學生的語言綜合應用能力為出發點,著重考查學生的英語應用能力。將自我評價、學生互評、教師評價結合在一起,將階段性評價和終結性評價結合在一起,力爭建立多元化、立體式、交叉式評價體系。在形成性評估操作過程中,將學生的活動參與度和活動中的表現、知識運用能力、合作交流能力等作為評價的重要標準和評價依據,并參考學生的自主學習情況、合作學習情況和英語水平提高情況等。這種以英語綜合運用能力評價為主線的評價方式,可以更全面地評價學生的英語綜合能力,促進大學生英語綜合運用能力的提高。
三、結語
第一課堂,是綜合素質培養的主陣地,是學生掌握各種知識最主要的途徑。作為高等院校,應加大教學改革的力度,改變目前高校普遍存在的按專才教育模式設置的教學體系與內容,加強基礎教育,完善學生的知識結構,鍛煉和培養學生的動手能力、綜合分析和判斷能力,加大文化素質課程在教學內容中的比例,加強學生的思想政治教育和道德品質及各種行為規范的教育。這種教學改革是高校義不容辭的責任,要有緊迫感和危機感,主席在1999年6月15日全國教育工作會議上指出:“必須轉變那種妨礙學生創新精神和創新能力發展的教育觀念,教育模式,特別是由教師單向灌輸知識,以考試分數作為衡量教育成果的唯一標準,以及過于劃一呆板的教育教學制度”。要通過教學改革,使師生認識到素質教育的重要性,只有解決了第一課堂的問題,才能為學生綜合素質的培養打下堅實的基礎。具體到英語護理教學,就是要讓學生在聽、說、讀、寫、譯各個方面的能力都得到鍛煉。不能讓學生只學“啞巴英語”,即只會讀、寫,不會聽、說,對于護理專業學生這一點更為重要,因為他們將來要與病人進行交流。
二、重視第二課堂的組織和開發
第二課堂是培養學生綜合素質的重要方式。要有組織、有計劃地舉辦各種類型的英語講座、講演。講座、講演內容包括弘揚中華民族優秀傳統文化,文學藝術修養,介紹人文社會科學和自然科學及其研究方法,追蹤前沿科學的新進展,介紹新儀器、新設備的使用,介紹當今社會面臨的諸多問題和發展機遇等等,使學生受到優秀文化的熏陶。通過系列課外讀書學藝活動,向學生推薦應讀、應知、應看的中外各類名著、名曲、名畫、名劇等目錄,提高學生的欣賞品味。通過各種媒體(報刊、雜志、電影、電視、錄像、網絡等)對學生進行傳統文化、形勢政策、道德修養、社會適應等方面的教育,提高學生的綜合素質。教師要鼓勵學生不失時機地踴躍參加,積極接受英語交際應用的實踐鍛煉,如參加學校的英語角、節日晚會、英語演講比賽等,在觀看英語方面的電視、電影、錄像等娛樂節目時也可以提高英語水平。此外,教師還可以精心設計、組織與第一課堂有關的其他英語交際應用的互助學習活動。這樣,不僅復習鞏固了學生課堂內所學的知識,而且還大大的開闊了他們的眼界,豐富了他們的知識,從而在有形或無形中激發了濃厚的學習興趣和永無止境的求知欲。提高了學生的文化素質修養,提高了學生的科技水平和科研能力。
三、加強學生的思想政治工作和道德品質教育,加強校規校紀建設
這是培養學生良好的思想政治素質和道德品質,良好的心理素質和生活習慣(自身素質)必不可少的過程,是培養學生綜合素質的關鍵,也是英語教育的責任之一。主席在全國教育工作會議上指出:“思想政治教育,在各級各類學校都要擺在主要地位,任何時候都不能放松和削弱。思想政治素質是最重要的素質。不斷增強學生和群眾的愛國主義、集體主義、社會主義思想,是素質教育的靈魂”。由此我們可以看出,抓好思想政治教育這項工作,就抓住了素質教育的靈魂。只有做到這一點,才能完善學生的道德素質,提高學生的自身修養,使學生的綜合素質扎根于社會,服務于人民,提高學生的社會適應能力和對不良因素的抵抗力。
四、努力提高自身的綜合素質
這是培養學生綜合素質的基礎和關鍵,教師應通過各種途徑(教師再學習、再深造,各高校、科研機構的學術往來、教學經驗互補,學生教學、管理等工作研討等),利用一切機會,苦練內功,提高自身的綜合素質,為學生做出表率。在教學活動的各個階段和各個環節中,滲透綜合素質教育,言傳身教,為人師表,不僅把扎實的專業知識傳授給學生,也要把正確的人生觀、價值觀、思維方法,以及思想作風、治學態度、生活態度、優良的道德品質傳授給學生。作為高校教職工,要努力為“全面培養人,培養全面的人”做出貢獻,努力為每一個在校生綜合素質的提高創造條件。
總之,加強我國護理教育尤其是英語護理專業的教育是重中之重,因為只有加強英語護理專業的教育,才能從整體上提高我國護理事業未來從業人員的綜合素質,尤其是英語護理專業學生護理和英語兩大主體素質的提高是根本的解決途徑護理專業素質是其首先要具備的,而英語素質也是新世紀護理事業從業人員不可或缺的必備素質,只有將其英語素質提高到一定水平,才能使其隨時了解國外護理事業的發展態勢、緊跟世界護理事業發展的步伐,不斷提高自己的專業素養和服務水平;而在英語護理專業的教學實踐中,護理專業和英語課程的教學的相互結合又是極具必要性和可行性的。
參考文獻:
[1]《現代醫藥衛生》,2005年21卷16期.
[2]李金奎,淺談英語教學與素質教育,英語輔導報,2003(7).
[3]湖文仲,英語的教與學,外語教學與研究出版社,1989.
[論文摘要]隨著經濟市場化和全球化進程的加快,工業社會進一步向信息社會的轉化,加速了世界各國文化的交流與合作,也決定了21世紀英語專業人才的培養規格。本文主要從以下四個方面探索英語專業本科生的知識、能力與素質結構:扎實的基本功,寬廣的知識面,較強的能力和較好的素質。
教育作為培養人的社會實踐活動,具有適應社會和超越社會的本質特性。由于國際間不斷的交流與合作,21世紀需要復合型外語人才,但是現在對英語專業本科生知識、能力、素質結構的理論研究較為薄弱。因此,對英語專業本科生知識、能力、素質結構進行的探究更具有針對性與必要性。
一、要有扎實的基本功
英語專業本科教學大綱明確指出:“扎實的基本功主要是指外語的基本功,即語音、語調的正確,詞法、句法、章法的規范,詞匯表達的得體,聽、說、讀、寫、譯技能和外語實際運用能力的熟練。”“聽”是一種迅速正確的辨音解意、理解語意并對聽到的信息作出評價反應的能力。因此,在對學生進行聽能訓練時,教師要特別注意激發學生聽的素質的潛能。“說”是一個復雜的心理活動過程。英語口頭表達的特點是現想現說,思考的余地極為有限。所以教師要努力提高自己的語言素質,在課內外多同學生用英語交談,激發學生講英語的興趣。“讀”是一種重要的語言交際形式,是人們獲得各種信息的重要途徑。讀的過程是一種通過視覺感知,來識別和理解語言材料的推理過程。通過對文字符號的辨認和解碼,即對詞及詞組的意義、句子的結構和意義的辨認和掌握,達到對文字符號所蘊涵的思想內容的理解。精讀和泛讀是閱讀的兩個方面,教師應有意識地訓練學生的泛讀技巧,主要是略讀(skimming)、跳讀(scanning)和整體閱讀(globalreading)等。“寫”也是人們進行交際活動的一種重要的基本形式。培養寫的能力還要注意訓練學生的靈活表達的能力。即同一個意思讓學生盡可能寫出多種不同的表達形式。“譯”包括口譯和筆譯。??要求學生初步了解翻譯基礎理論和英、漢兩種語言的異同,并掌握常用的翻譯技巧,能將中等難度的英語篇章或段落譯成漢語,能清楚說出一口流利的英語,能擔任外賓日常生活的口譯。
二、要有寬廣的知識面
在當今高科技信息的社會,國際間的交往日益頻繁,涉及到政治,經濟,文化等諸多領域。2008年北京將要舉辦奧林匹克運動會,英語作為國際通用語,它在中國社會發展中的作用顯得越來越重要。同時,我國各行各業對英語迫切需要也是刻不容緩的啊。因此,復合型綜合能力外語人才必須具有寬廣的知識面才能適應不同場合的談判與交流。寬廣的知識面是指除了需要熟練掌握的專業知識外,還需了解的相關學科的知識,可能要涉及外交、外事、金融、經貿、文學、語言學、法律、新聞和科技等諸多學科領域。對于外語專業的學生來說,除了應該具備人文學科的知識外,還應具有一定的科學技術知識。
三、要有較強的能力
傳統觀念認為,英語教育就是傳授知識,限制了學生個性的發展,使其缺少創新精神。在瞬息萬變的社會里,光有知識是不行的,各種文化的融合和經濟的發展要求有較強的能力去應付各種社會需求。因此,較強的能力主要是指獲取知識的能力、運用知識的能力、分析問題的能力、獨立提出見解的能力和創新的能力。其中創新能力的培養是我國高校多年來教學工作中的薄弱環節,而分析問題和獨立提出見解能力的培養又是長期困擾外語專業的難題。英語專業學在工作中的運用能力主要指能夠從事不同文化間交流與合作的能力、交際能力、協作能力、適應工作的能力、獨立提出建議和討論問題的能力、組織能力、知人處事的能力、靈活應變的能力等等。四、要有較好的素質
素質主要包括思想道德素質、文化素質、業務素質、身體和心理素質。其中,思想道德素質是根本,文化素質是基礎,業務素質是保障,身體素質是前提,心理素質是后盾。各種素質相互影響,相互依賴。對于英語專業的學生來說,應該更加注重愛國主義和集體主義的教育,注重培養學生的組織紀律性,注重訓練學生批判地吸收中華文化精髓和弘揚中國優秀文化傳統的能力。
總之,要重視大學本科綜合能力的培養。知識,能力,素質是互有聯系又各有內涵的統一體,只有使之辯證統一,才能共同協調發展。在堅持知識,能力,素質辨證統一的同時,更要注重素質教育,重視學生創新能力的培養和個性的發展。教師應充分利用現有的教學手段,營造一個能進行交際實踐的學習環境,以其最大限度地發展和完善學生,培養基礎扎實,知識面寬、能力強、素質高的復合型綜合能力人才。
參考文獻
關鍵詞:文獻綜述英漢學術論文分布
中圖分類號:H05文獻標識碼:A文章編號:1009-5349(2016)11-0232-02
近年來,體裁和體裁分析成了語言研究領域的熱門話題,對各類語篇進行體裁分析的研究層出不窮,其中對學術論文的體裁分析尤為突出。但以往的研究多集中在論文的其他部分(如:摘要、引言和討論部分),而對作為學術論文重要組成部分的文獻綜述的研究甚少,其英漢對比研究更為少見。學術論文中的文獻綜述具有特定的交際目的和交際對象,并在語篇結構、文體風格、社會功能等方面都具有特定的體裁特征。文獻回顧能夠體現論文作者對研究問題的理性認識,論證研究必要性的能力,以及宏觀綜合文獻的能力,是整個論文中最難寫的一部分。[1]鑒于文獻綜述在論文寫作中的重要性和復雜性,本文以Swales學派體裁理論以及Connor的對比修辭理論為基礎,從分布特征對英漢論文文獻綜述部分進行對比分析,揭示同一體裁在不同的社會文化中的異同。
一、數據和分析方法
本研究所使用的語料庫總共包括40篇應用語言學領域的實證性學術論文。根據Nwogu(1997)提出的建立語料的代表性(representativity)、聲望(reputation)和可讀性(accessibility)的原則[2],確立了具有廣泛代表性的4種雜志:《外語界》《現代外語》《AppliedLinguistics》《EnglishforSpecificPurpose》。這些雜志均出版于2013和2014年。運用WolframMathematics60軟件進行隨機抽樣,從4種雜志中分別任意抽取10篇論文,從而構成了本研究的語料庫共40篇文章。
本研究中文獻綜述宏觀結構對比,主要是針對所建立的語料庫論文中文獻綜述的分布特征進行對比。應用語言學領域實證性學術文章的宏觀結構主要包含IMRD(Introduction,Method,ResultsandDiscussion)四個部分。[3]文獻綜述在論文中呈現的最主要的形式為引用,占據了文獻中綜述篇幅的大部分。Swales(1990)將引用分為兩種類型:融入式引用和非融入式引用。在整合型引用中,研究者的姓名是句子成分的一部分。而在非整合性引用中,研究者的姓名以括號或上標數字加批注等形式出現。[4]運用PDF轉Word轉換器軟件統計這兩種引用在英漢論文中四個部分(引言、方法、結果、討論)中的字(詞)數。英語論文的篇幅長度是以單詞數為單位計算的,而漢語論文的篇幅長度是以中文字數為計算單位,因此不能僅通過統計英語論文的單詞數和漢語論文的字數得出文獻綜述的分布比例。為了使本研究更具有說服力,文獻綜述的句子數和出現頻率也作為分析的依據。在統計整理數據的基礎上,運用獨立樣本T檢驗對比分析英漢論文文獻綜述分布特點。
二、英漢論文文獻綜述宏觀分布對比分析
1文獻綜述在論文各部分及整篇文章中所占的比例
表1是文章各部分文獻綜述字(詞)數占相應各部分字(詞)數的百分比。由表1可以看出,英漢論文都是引言部分的文獻綜述最多(英語論文中引言部分文獻綜述單詞數24527,占引言總單詞數的637%;漢語論文中引言文獻綜述字數16650,占引言總字數的495%),結果部分的最少。引言部分和方法部分的文獻綜述是英語論文多于漢語論文,而結果部分和討論部分則相反。對于文獻綜述在整篇論文中的比例而言,英語論文略高于漢語論文(英語論文中文獻綜述總詞數38401,占英語論文總詞數的266%;漢語論文中文獻綜述總字數33667,占漢語論文總字數的225%)。除了上面說到的英漢論文篇幅以不同的單位衡量的原因外,這樣的結果不能足以比較文獻綜述在兩種語料中的分布情況,因此有必要運用獨立樣本T檢驗來檢驗兩語料文獻綜述在各部分及整篇文章中所占的比例是否存在顯著差異。表2顯示了英漢論文文獻綜述在論文各部分及整篇文章中的統計分析的結果。獨立樣本T檢驗結果顯示,英漢論文文獻綜述在論文各個部分的分布沒有顯著差異(t=1615,1953,0215,-1870,1875;df=38;p>005)。
2.文獻綜述的句子數和出現頻率
表3和表4是文獻綜述在論文各部分的句子數和出現頻率對比。從表3可以看出,英語論文中文獻綜述在論文各部分的句子數都多于漢語論文,其中引言部分和方法部分最為明顯(英語論文中引言部分的句子數771,漢語論文中為275;方法部分英文論文為185,漢語論文為50)。文獻綜述在論文中的出現頻率與句子的比較結果相似,也是英語論文多于漢語論文,引言部分和方法部分差距較結果和討論部分要大。為了使研究的結果更具有說服力,我們同樣運用獨立樣本T檢驗來檢驗英漢論文文獻綜述在這兩方面是否具有顯著性差異。表5和表6的統計結果顯示,英漢論文文獻綜述的句子數和出現頻率在引言、方法及整篇文章中有顯著差異(p值均為0000,小于005)。研究表明,英語論文文獻綜述句子數和出現頻率在引言和方法部分明顯多于漢語論文,結果和討論部分也是英文論文居多,但差異不明顯。
三、結論
綜上所述,文獻綜述在英漢論文中都占有相當大的比重,其中引言部分的文獻綜述分布最多。英漢論文文獻綜述在論文各個部分的分布沒有顯著差異。就句子數和出現頻率而言,英語論文文獻綜述句子數多于漢語論文中的句子數,出現頻率亦是如此。這兩方面在引言、方法及整篇文章中有顯著差異。總的來說,英語論文作者更加重視文獻綜述的寫作,尤其是在引言和方法部分。這可能是因為中西方文化差異導致的寫作習慣差異。中西方對于“禮貌”的理解不同:中華民族歷來重視倫理道德,人際交往講究“客氣”。西方人似乎無暇“客氣”,人與人之間交流往往直截了當。[5]因此,在進行文獻綜述的寫作時,中國學者常常采用委婉、含蓄、迂回等間接的表達方式;而西方學者則傾向于直接、明快的寫作風格。英漢論文文獻綜述部分的不同之處比較清晰地反映出了英漢作者不同的寫作習慣。文化習俗和寫作風格都會影響篇章的形成。本研究對于學術論文文獻綜述寫作教學有著重要的理論和實踐意義,同時有助于學術寫作者了解不同語言文化各自的寫作修辭特點,提高跨文化意識,加強學術交流。
參考文獻:
[1]王姿懿,高桂珍.中外應用語言學碩士論文文獻綜述體裁對比[J].重慶科技學院學報(社會科學版),2014,08:104-106.
[2]Nwogu,K.N.The Medical Research Papers:Structure and Function. English for Specific Purposes,1997,16:119-138.
[3]楊瑞英.體裁分析的應用:應用語言學學術文章結構分析[J].外語與外語教學,2006,10:29-34.
[4]Swales,J.M.Genre Analysis:English in Academic and Research Settings [M].Cambridge: Cambridge University Press,1990.
關鍵詞:被動語態;非限定動詞;名詞化;長句
一、廣泛使用被動語態
根據英國利茲大學John Swales的統計,英語科技論文中的謂語至少1/3是被動語態。這是因為英語科技論文側重敘事推理,強調客觀準確。第一、二人稱使用過多,會造成主觀臆斷的印象。因此盡量使用第三人稱敘述,采用被動語態,例如:Electricity is widely used in industry and daily life.(電被廣泛用于工業和日常生活中);Many alkaloids have been obtained by synthesis.(目前已用人工合成的方法獲得許多生物堿)。Attention must be paid to the working temperature of the machine.(應當注意機器的工作溫度)。而很少說:You must pay attention to the working temperature of the machine.(你們必須注意機器的工作溫度)。
二、非限定動詞應用多
如前所述,英語科技論文要求行文簡練,結構緊湊,為此,往往使用分詞短語代替定語從句或狀語從句,使用分詞獨立結構代替狀語從句或并列分句,使用不定式短語代替各種從句,介詞十動名詞短語代替定語從句或狀語從句。這樣可縮短句子,又比較醒目。
(一)動詞不定式
不定式雖然不能單獨做謂語,但它畢竟是動詞的一種形式,因而保留有動詞的某些特性。不定式有一般式、進行式、完成式和完成進行式四種。英語科技論文中一般式出現頻率最高,完成式次之,進行式和完成進行式出現較少。例如:Other problems to be solved are those of moisture,air and warmth.(要解決的其他問題就是濕度、空氣和溫度);It is possible to estimate the age of the earth by studying the concentration of salt in sea water.(通過測定海水中鹽的濃度,有可能估計出地球的年齡)。
(二)分詞
分詞和不定式一樣,雖然不能單獨作謂語,但仍然保留原有動詞的某些性質:可以用狀語來修飾;及物動詞的現在分詞可以有自己的賓語;有時態和語態的變化。例如:A force acting on a body may change the motion of the body.(作用在物體上的力可以改變該物體的運動);Having finished the test,they began to study the result(做完實驗后,他們開始研究實驗結果);This is a clear case of electricity being converted into heat.(這是電能轉化為熱能的明顯例證)。
三、大量使用名詞化結構
大量使用名詞化結構(Nominalization)是科技英語的特點之一。因為英語科技論文文體要求行文簡潔、表達客觀、內容確切、信息量大、強調存在的事實,而非某一行為。科技英語中名詞化句子可作主語、賓語、介詞賓語、表語、賓語補足語、定語、同位語和狀語等,換句話說,除了不能擔任謂語外,可以用作句子其它一切成分。例如:The rotation of the earth on its own axis causes the change from day to night(地球繞軸自轉,引起晝夜的變化);The neutrons and protons form the core of the atom.(中子和質子構成原子核)。名詞化結構使復合句簡化成簡單句,而且使表達的概念更加確切嚴密。又如:Archimeds first discovered the principle of displacement of water by solid bodies(阿基米德最先發現固體排水的原理)。句中displacement of water by solid bodies系名詞化結構,一方面簡化了同位語從句,另一方強調displacement這一事實。
四、長句特殊作用
為了表述一個復雜概念,使之邏輯嚴密,結構緊湊,英語科技論文中往往出現許多長句。根據長句的結構特點大致可以將它們分為兩類:由于從句多而構成的長句和由于并列成分多或長而構成的長句。
一般為三年,因疾病等特殊原因可延長至四年;
二、培訓方法
1、上崗前需參加崗前培訓一周。在醫院培訓期間,由醫院管理辦公室統一布置培訓工作。
2、在專科醫師培訓管理。在醫院辦公室和指導小組的直接指導下,做到專科理論、臨床診治能力和教學科研能力相結合,基礎培訓和專科培訓相結合。
3、培訓人員培訓實行科室主任負責制,指導老師負責制和學分制。
4、按照衛生部專科醫師培養細則,實行二級專科輪轉。
三、培訓內容
1、參見衛生部五官科醫師培養標準細則。
2、相關學科臨床理論進展和新技術;相關學科臨床操作技能及常見病、疑難病的病因、發病機制、臨床表現、診斷和鑒別診斷、處理方法。了解危重病人的搶救和處理措施;在科室統一安排下參加臨床教學工作。
3、臨床科研方法,科研論文、臨床研究課題申報寫作方法,文獻檢索方法,衛生統計學。
4、專業英語:相關學科外文專著和文獻、專業雜志,英語論文寫作。
四、綜合素質要求
1、嚴謹、求實、規范、團結、協作的工作作風;2、高尚的醫德醫風和救死扶傷的敬業精神。3、醫患溝通藝術和能力。4、國家有關方針政策和法律法規。
五、理論課程
按照衛生部《專科醫師培養細則》要求的五官科專業分為必修課和選修課,實行學分制。鞏固大學理論知識,閱讀本學科經典著作。
六、考試、考核
1、出勤考核:培訓人員實行24小時負責制。病、事假三天以內(含兩天)由本人書面申請,指導老師和科室主任簽字后生效,并在考核表上記錄;三天以上者,需由專科醫師管理辦公室簽字后生效。請假情況如實記錄于培訓手冊。
2、輪科考核:按衛生部《專科醫師培養標準細則》進行。由該科培養指導小組負責進行,并將考核結果記錄與培訓手冊,科室主任和指導老師簽字。
要改變這種現狀,使英語教育更好地適應我國經濟建設和社會發展的需要,筆者通過教學實踐認為:增強教學過程中的開放意識,以開放促進發展,立足于學生的長遠發展,堅持“以生為本”的教學原則,遵循語言學習的規律,從學生的實際發展水平出發,敢于沖破教材、教參的束縛,敢于打破傳統教學觀念和模式,突破時間和空間的限制,實施全方位的開放性的英語教學,真正做到由以教師為中心轉向以學生為中心,由注重知識傳授轉向注重實踐能力的培養;由注重教育結果轉向注重教育過程,從而將創新教育落實于英語教學中。
一、樹立開放性的現代教育理念
1、英語教師首先要樹立符合素質教育精神的英語教育觀。以學生的發展為宗旨,以培養學生的創新精神和實踐能力為重點,發展學生用英語獲取信息、處理信息的能力,培養學生良好的英語學習心理素質和終身學習的能力。從根本上改變把英語當作一門知識去傳授的思想和做法,把它作為一門工具性、人文性和應用性很強的語言來看待。
2、把情感作為教學內容與目標,體現“以人為本”的教育思想。學習語言是學習一種表達情感的方法,外語學習涉及角色轉換等諸多的社會心理因素,有時甚至涉及個人尊嚴、倫理道德等方面的問題。在英語教學中要尊重、理解學生和進行品質的培養;強調利用影響學生學習效果的積極情感因素,培養學生的學習興趣,增強學習動機,調整學習態度,樹立自信心,鍛煉意志力,增強學習的原動力以及學習的主動性和目的性;強調通過情感教育來實現教學中的師生共同參與并和諧發展。
3、把文化作為教學目標,提高學生的文化素養。外語教育作為教育的組成部分,具有跨文化的人文性,對于培養學生的思想文化素質具有十分重要的意義。語言是文化的載體。通過學習一門外語,學生可以了解異國的文化與社會,有利于學生在將來的多元化社會中學會理解他人、學會互相尊重的同時,尋求合作與發展,共同維護世界和平與穩定。
二、設計開放性的教學內容
我們常說,教學要緊扣教學大綱,但不要拘泥于大綱。其實這就是要求我們設計開放性的教學內容。要求教師提供的學習內容具有層次性、廣泛性、可供選擇性,不能僅僅局限于教材提供的內容。要貼近學生生活。學生學習的課本語言與學生現有生活中要使用的語言存在著相當的差距,主動、靈活地設計開放性的教學內容就能在課本知識和學生的現實生活的語言實踐之間搭建一座橋,從而培養學生在英語學習中的產出性技能。
三、建立開放性的師生關系
傳統的師生關系實際上是一種不平等的關系。教師不僅是教學過程的控制者、教學活動的組織者、教學內容的制定者和學生成績的評判者,而且是絕對的權威,是教學的主體,處于主導地位。多年來教師已經習慣于根據自己的設計思路進行教學,他們總是千方百計地將學生雖不太規范、但卻完全正確、甚至有創造的見地,按自己的要求“格式化”。這種“控制型”的師生關系壓制了學生學習語言的交際欲望,妨礙了學生學習主動性和創新思維的發揮。因此,要建立民主平等的、情景交融的、全面開放的師生關系,才能激發學生的學習興趣,營造寬松、和諧的學習氛圍,使學生敢于開口,樂于實踐。
四、運用開放性的教學方法和教學手段
任何教學方法和教學手段都沒有絕對的好壞。關鍵在于如何運用,在于能否激發學生的學習興趣,能否發展學生的自主學習的能力,能否讓學生形成有效的學習策略。
現代教學改革已在繼承傳統的接受式學習的基礎上,實現了研究性學習、探究性學習、體驗性學習和實踐性學習等學習方式多樣化。這就要求教師的教學方法開放性,學生的學習全方位開放性開放。“五步教學法”、“楊思中英語教學方法”、“洋思教學法”、“馬承英語教學法”等多種教學方法的出現也正是適應了這一要求。教師要根據學生情況的不同和教學內容的不同采用開放性的教學方法,以適應不同的情況,在教學中始終保持開放的心態,改變自己的教學策略,由重知識傳授向重學生發展轉變,由重教師“教”向重學生“學”轉變,由重結果向重過程轉變,由統一規格教育向差異性教育轉變。
五、創設開放性的教學時空
英語教學的實質就是交際。教師要努力通過人的交際的最優化促進認識活動和實踐活動的有效運作,不斷實現學生認知結構的重構,以實現教學過程的交際化,最終達到學生言語素質的提高。要達到這樣的效果,單靠45分鐘課堂這樣的教學時空是不夠的。教師要創造條件,實現教學時空的開放。根據教學內容的需要,可以適當地創設20分鐘或1小時一節等不同長短時間的教學課堂,以適應多樣化的教學方法和手段。
所謂開放性的空間,指改變課堂的概念。因為英語教學是語言教學,語言源于生活,又實踐于生活,所以開放的教學空間能給學生創造人文化、個性化的空間。教室內部的不同空間中,設計和安排不同的活動區和學習角,提供給學生進行活動、交際和獲取知識的以學生為中心的豐富的聽說、閱讀等物質環境。這種開放的內部環境,改變了傳統課堂中教師和課本是全部信息源的局面。其次是教室外部環境的開放,即學生的學習活動不僅可以在教室內進行,而且也可以在教室外的校園內,甚至在校外的社會中進行。在這樣的開放的教學空間里,學生有了一個自由的、寬松的、豐富的天地,他們就可以充分表達自己,就能主動地參與學習過程。
六、實行開放性的評價方式
現行的評價方式如單元測試、期中、期末考試等只以終結性評價為主,只關注學生的學習結果。80分、82分等是優分,得這樣分數的學生是優生,而79分、78分就不是優生,印分為及格,而59分就不及格,這種片面性的評價方式不利于促進學生健康人格的發展。英語教學過程應以形成性評價為主。對學生英語學習的評價應對學生在學習過程中所表現的情感、態度和學習策略,掌握基礎知識、基本技能和運用英語的能力以及表現出的潛能等進行全面綜合性的評價。應堅持形成性評價和終結性評價并重的原則,要關注結果,更要關注過程。
一、思想工作方面。認真學習各項教育法規,嚴格按照"有事業心、有責任心、有上進心"、"愛校、愛崗、愛生"、"團結協作、樂于奉獻、勇于探索、積極進取"的要求去規范自己的行為,以“責任無限”作為自己的座右銘。對待學生做到:民主平等,公正合理,嚴格要求,耐心教導;對待同事做到:團結協作、互相尊重、友好相處;對待家長做到:主動協調,積極溝通;對待自己做到:嚴于律已、以身作則、為人師表。
二、遵守紀律方面。本人嚴格遵守學校的各項規章制度,不遲到、不早退、有事主動請假。在工作中,尊敬領導、團結同事,能正確處理好與領導同事之間的關系。平時,勤儉節約、任勞任怨、對人真誠、熱愛學生、人際關系和諧融洽,從不鬧無原則的糾紛,處處以一名人民教師的要求來規范自己的言行,毫不松懈地培養自己的綜合素質和能力。
三、教育工作方面。過去的一學年,本人擔任高三年級英語教學工作,在教學中,認真鉆研新大綱、吃透教材,積極開拓教學思路,把一些先進的教學理論、科學的教學方法及先進現代教學手段靈活運用于課堂教學中,努力培養學生的合作交流、自主探究、勇于創新的等能力。另外,本人在搞好教學工作的同時,還很注重教學經驗的積累,有了心得體會就及時記下來與同事交流,本學期撰寫的英語論文《淺談英語學習的方法》在發表在《現代教育導報》。
關鍵詞:成人高等教育;英語;課程改革
一、引言
在我國,“成人教育”和“繼續教育”基本可以互換使用,沒有什么大的差別。簡言之,成人教育指的就是那些已經脫離正規全日制的學校教育,已參加工作、走上社會的群體接受的教育,包括學歷和非學歷教育、職業導向和非職業導向的教育。而成人高等教育主要指的是學生在參加完全國統一成人高考后在高校的繼續教育學院接受系統學習的教育。隨著改革開放的深入和知識經濟的不斷發展,國際間的知識文化交流日益緊密,這就使得全社會對英語人才的需求不斷增加。在英語教學方面,雖然成人高等教育距離全日制的本科高等教育在學苗質量、教學效果方面還有一定的差距,但作為普通本科教育的一個補充,提高成人教育英語教學水平同樣非常重要。并且很多省教育管理部門規定,順利通過英語學位考試是成教學生申請學士學位的必要條件。因此,在本科院校普遍進行公共英語改革的大背景下,成人高等教育英語教學改革也是非常緊迫的。近年來隨著高等醫學教育的持續擴招和受教育群體的職業特殊性,醫學成人高等教育英語教學中的問題不斷凸顯。教學改革的一個重要部分在于課程方面的改革,因此針對醫學生這個特殊群體,如何進行醫學成教英語課程改革才能真正的滿足學生的需求,真正提高教學質量呢?需進行深入探討。
二、醫學院校成人高等教育英語教學的現狀
1997年,教育部成教司頒布了《全國成人高等教育英語專業(專科)英語教學基本要求》。該文件提出成人教育在英語教學中應該重點突出“成人、實用、業余”的特點,重視學生語言交際能力的培養。在過去的幾十年里,我國成人高等教育中的英語教學通過不斷摸索、改進,確實取得了較大的進展,但是教學效果還是不太讓人滿意。就醫學院校的繼續教育狀況而言,主要存在以下幾個問題。
(一)在教學課程設置上沒有做到因材施教
與普通本科醫學生不同,成教學生的個體差異比較明顯。這個群體中既有剛從衛校畢業的學生,也有在醫院上班多年的醫務工作者,年齡跨度較大。對于剛畢業的學生來說,有的可能已經通過了大學英語四級甚至是六級考試,而對于那些離校多年的在職醫務工作者來說,英語對他們來說非常的遙遠。因此學生在英語知識儲備、學習習慣和學習方法、英語實際應用能力等方面的水平是參差不齊的。目前,我國不少高校的繼續教育學院在英語教學方面的課程過于依賴普通高校的公共英語設置,在學時、教材、授課方式等方面沒有針對自身實際體現出繼續教育的特色,沒能做到因材施教。
(二)醫學成教英語教學的教材缺乏針對性
教材,作為教學內容的基本依據,是影響教學質量和教學效率的重要因素。我國醫學院校成人英語教育還沒有統一的教材,大多應用普通本科院校的英語教材。而本科英語教材起點高,詞匯量大,語篇難。對于大部分高考成績不理想、基礎普遍較差的成教學生來說,教材難度與他們個體的英語綜合水平相距甚遠。因此,教材的不合適在無形之中就大大增加了他們英語學習的壓力,打壓了他們學好英語的信心。因此,在成教的英語學習中,不是同學不想學好,而是課上聽不懂,完全跟不上老師的進度,久而久之,學生自然就放棄了對英語的學習,英語教學質量和教學效果受到嚴重影響。
(三)教學方法落后,教學效果差
教學方法是實現教學目標的主要途徑,嚴重影響到教學質量的高低。而目前醫學院校成人教育英語教學仍然是以教師為中心的“一言堂”傳統授課模式,老師在臺上“填鴨式”地講,學生在下面被動地接受,教師無法激發學生學習的興趣,學生也很難主動參與到有意義的學習中去,普遍缺乏學習的內在動機。再加上醫學成教生本身個體差異就比較大,這種教學方法會使底子差的學生更難跟上教學進度,導致最終教學效果不理想,學生語言應用能力差。說不出,聽不懂英語的情況非常普遍。
三、醫學院校成人高等教育英語課程改革舉措
由于大部分醫學成教學生以后將要從事臨床和科研工作,這就要求他們必須經常查閱醫學文獻,撰寫科研論文,參加國際學術會議,與國際同行進行無障礙的學術交流。因此醫學成教英語課程的改革要以此為學生培養目標,真正提高學生的英語應用能力。
(一)課程設置
各學院應該改變以前英語教學中重閱讀、輕聽說的教學現象,應該著重加強翻譯和聽說方面的教學和練習,以教學的實用性為前提進行課程設置。醫學成教學生大多希望學以致用,即把所學的英語應用到醫學上,與他們的專業知識相結合,共同促進他們本職工作的進步和提升。因此,在課程設置的時候各高校應該從實用性這個角度出發。英語精讀課,作為提高學生英語綜合能力的課程要繼續保留;英語聽說課,對于提高學生聽力、口語應用能力會起到至關重要的作用,因此學時應該大幅增加;由于醫學生自身的職業和科研需求,學校可以開設醫學英語詞匯課程,把醫學專業和英語這門手段完美結合;在英語翻譯和寫作課中,適當增加醫學英語論文的翻譯和寫作方面的練習,使醫學成教生對于醫學英語論文寫作的幾大部分和英文摘要有個大體的了解和掌握。
(二)教材
目前全國并沒有醫學成教英語的統編教材。因此,要想真正的“實用”,相關部門必須要組織相關專家編寫能體現醫學成人教育特色的英語教程。新教程既要符合醫學成教生的專業特點,內容新穎,跟上時代的步伐,又要做到難度適中,適合醫學成教生英語的整體水平。同時最好配有一些輔助教學資料,包括光盤和練習冊,滿足不同層次醫學生的需求。對于翻譯和寫作部分,除了基本的翻譯與寫作教科書,教師還可以選取幾本醫學英語翻譯與寫作方面的書籍進行補充講授醫學相關知識。
(三)教學方式
新模式下的教學方式應該真正做到“以學生為中心”,利用多媒體網絡平臺和翻轉課堂這個全新載體進行英語教學。2008年慕課在美國興起以來,對全球的教育界都帶來了巨大的變革。而以“慕課”的教學理念為基礎的翻轉課堂成為了一種全新的教學形式,獲得了我國教育專家學者的普遍關注和認可。目前翻轉課堂的教學流程是“學生自主學習——發現問題——教師引導解決問題”。課前,首先由教師創建關于教學內容的視頻或者介紹網上相關的英語教學視頻,學生通過看視頻中的講解,自行學習知識點。課上,教師通過學生的小組陳述來檢查學生對課前視頻中內容的掌握和完成情況,幫助解決學生提出的問題。在這種教學模式下,老師的角色發生了根本的變化,主要采用啟發和協作的方法來滿足學生的需求,引導他們進行個性化的自主學習。而學生在課堂的寶貴時間內,能夠針對之前遇到的疑問更專注地學習,從而對知識獲得更深層次的理解。因此,這種以慕課和翻轉課堂為載體的英語教學模式,能夠充分調動學生學習的積極性和自學能力,對幫助學生創建有意義的學習過程有著重大意義。
四、結語
醫學院校成人教育英語教學一直以來都是耗時、效率低的狀態。要改變目前的現狀,滿足醫學成教學生的自身需求和社會主義經濟市場的需要,進行全面有效的英語課程改革至關重要。因此,各成人院校應該對英語課程進行全新的設置,包括教學內容、教學手段等方面的變革,不僅要注重英語和醫學知識的緊密結合,還要著眼于學生們語言應用能力和創新能力的培養和提高。只有全方位改革醫學院校成人教育英語課程,才能真正提高教學質量,促進繼續教育的長足發展。
參考文獻
[1]胡波.醫學院校成人本科英語教學改革的思考[J].醫學綜述,2008(6).