• <input id="zdukh"></input>
  • <b id="zdukh"><bdo id="zdukh"></bdo></b>
      <b id="zdukh"><bdo id="zdukh"></bdo></b>
    1. <i id="zdukh"><bdo id="zdukh"></bdo></i>

      <wbr id="zdukh"><table id="zdukh"></table></wbr>

      1. <input id="zdukh"></input>
        <wbr id="zdukh"><ins id="zdukh"></ins></wbr>
        <sub id="zdukh"></sub>
        公務員期刊網 論文中心 正文

        中英雙語播音主持分類及人才培養

        前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了中英雙語播音主持分類及人才培養范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請閱讀。

        中英雙語播音主持分類及人才培養

        摘要:雙語播音主持作為一種新興的媒體形式,同時也是一種新的有聲語言藝術傳播形式。中國媒體在國際媒體雙語傳播中起著至關重要的作用。雙語主持的管理工作是一個特別值得關注和推廣的領域,也是一個值得關注的問題,雙語主持一般可以分為大型晚會、音樂欣賞、新聞廣播、教育教學類、旅游信息。本文將對我國雙語播音的類別及現狀進行簡要分析。

        關鍵詞:雙語播音主持;分類;人才培養;現狀;走向

        隨著語境下的大眾媒介的全球化,國際交流日益頻繁。面臨越來越多的競爭,記者所從事的是一種新的跨文化和跨境形式的工作,肩負起新形勢下的任務。作為國家文化軟實力的大眾媒體是一個前沿領域,也是國家之間的競爭立足點。在文化交融、碰撞、相遇、科技與內容的性質上,在全球化的傳播上,雙語播音主持憑借其固有的語言優勢,鍛造了一種媒介話語權、新聞廣播、國際采訪節目或大型春晚。優秀的雙語主持人在實時性和準確性上的優勢,是無與倫比的同聲傳譯。

        一、雙語播音主持的發展歷程

        我國最早的雙語廣播節目從雙語教學計劃開始。目前,廣播主持節目在中央電視臺-1、CCTV4和中央人民廣播電臺和地方電視臺越來越多,得到了越來越多的觀眾的認可,所涉及的范圍和內容越來越廣泛。2000年,北京電視臺雙語脫口秀“國際雙向街”開播。而“雙語晚會”開始于央視2003屆新年晚會,同樣也有2005雙語央視的中秋晚會。由于目前網絡發達的網絡雙語方案和策劃,以自頻道形式播出的雙語電視節目出現了。

        二、節目分類

        中英雙語播報主持指廣播和電視,通過播音員、節目主持人在節目中交替使用中文和英文規范的系列聲音語言進行信息傳遞,是一種新的聲音語言藝術的傳播。基本分類為大型晚會類、音樂欣賞類、新聞廣播、教育教學、旅游信息。我們的國家的一個獨特的方式表現為英語和中文雙語教學、雙語新聞、采訪等。

        (一)大型晚會類

        大型的國際音樂節、晚會的雙語主持。

        (二)音樂欣賞類

        如中央廣播電臺國際《金歌調頻》音樂節目和央視網節目《雙語麥克風》,客觀要求廣播和雙語音樂節目的主持人的音樂修養、文學語言,特別是對中西文化和音樂的理解和欣賞,要接近西方音樂文化。

        (三)新聞播報類

        “兩會”期間,央視特別節目《兩會接力站》首次采用雙語播音主持模式,全面覆蓋“兩會”,體現策劃人以開放的國際化視角探索實時報道,大大增加了“兩會”的信息和透明度。

        (四)教育教學類

        我國的教育教學類雙語節目和廣播電視主持,教授知識是其主要功能。雙語一般都是播音主持類的主持人同時作為外語教師。例如,央視英語頻道的《輕松愉快地學英語》,主持由加拿大人“大山”擔當,同時他還擔當英語教師,教授英語。主持人的英語語音流暢,教學形式輕松自然、幽默風趣,深受觀眾的廣泛好評。中央電視臺的雙語教育教學節目《希望英語》做出了有益并具突破性的嘗試。中央六套CCTV的《動感英語》則提取出當今最流行的電影元素,并剪輯國外的時髦用語,配有有著豐富海外經歷的主持人的言簡意賅的漢語解釋,在短暫的半小時內寓教于樂,讓學生們可以將知識充分地運用到生活當中。

        (五)旅游信息類

        旅游信息節目剛開始只是一個非常簡單的場景片段,簡單的解說和字幕翻譯,帶有音樂。形式相對單一,容易讓觀眾更無聊,收視率不高。然而,現在的旅游節目已經從原來單純的風景美、簡單獨白的解說到現在主持人擔當導游的節目,成為一種融合了山水、休閑、娛樂、文化知識的高端節目。

        三、國內雙語播音的培養及走向

        人才的培養。本專業培養具有扎實的專業英語基礎的新聞學、傳播學、語言學、中國廣播電視播音與主持專業知識,在廣播、電視、電影和電視中心,在英漢雙語播音與主持、外國新聞編寫有一定的對外交溝通能力的媒體從業人員,以及在旅游、會展、翻譯、外事等行業從事英語方面工作的專門人才。他們主要是在廣播電臺、電視臺和各級有關文化機構從事英漢新聞采集、英漢雙語播音與主持工作的高級專業人才。傳媒工作者在“媒介傳播高度全球化”的形勢下,所從事的是一種沒有任何國界限制,蘊含著多種不同文化的豐富傳播類工作。這一過程不僅僅是一種全球化的信息類互動,而且也在世界范圍內推廣了標準并且優美的漢語普通話,并不斷加大了漢語的規范度和推廣度。大批量的外國友人開始熱愛漢語,這深刻地體現出國際交融的必要性。語言的交流也必帶動著文化的交流,雙語播音正在以一種語言傳播的力量,潛移默化地帶動著無限的生機。我國雙語節目的出現和發展同步于廣播電視的發展趨勢,對廣播電視專業雙語人才的培養將著眼于未來的發展,在培養專業人才的基礎上跟上時代的步伐。主持人應具備專業能力、綜合素質和自身的意識,并在培養雙語能力的基礎上進行播音和主持。只有良好的外語能力是不夠的,真正合格的雙語工作者體現雙語主持人的“實力”。節目中除了主持人的焦點地位,傳達的信息是第一。在這其中,特別是一些專業性比較強的節目類型,如商務類、體育類,需要相對專業的英語。應通過不斷的學習和積累,有效地將專業詞匯納入提問環節當中,或將語言轉化為受訪者或觀眾(聽眾)能夠接受的語言。培養雙語人才,融合廣播和主持學校的專業教育教學和在職培訓及自學,這樣精密的流程才能確保人才的高效培養。

        參考文獻:

        [1]趙琳.論全球化背景下漢英雙語播音的價值[J].江西社會科學,2009(7).

        [2]李丹丹.漢、英雙語播音主持芻議[J].今傳媒,2009(2).

        [3]張桂珍.中國對外傳播[M].中國傳媒大學出版社,2006:34-36.

        [4]林海春.英語節目主持人概論[M].中國傳媒大學出版社,2005:47-51.

        作者:王懿蕊 單位:哈爾濱師范大學傳媒學院

        精選范文推薦
        无码人妻一二三区久久免费_亚洲一区二区国产?变态?另类_国产精品一区免视频播放_日韩乱码人妻无码中文视频
      2. <input id="zdukh"></input>
      3. <b id="zdukh"><bdo id="zdukh"></bdo></b>
          <b id="zdukh"><bdo id="zdukh"></bdo></b>
        1. <i id="zdukh"><bdo id="zdukh"></bdo></i>

          <wbr id="zdukh"><table id="zdukh"></table></wbr>

          1. <input id="zdukh"></input>
            <wbr id="zdukh"><ins id="zdukh"></ins></wbr>
            <sub id="zdukh"></sub>
            日韩一区二区三区中文在线视频 | 玖玖资源站国产剧情 | 依人青青青在线观看视频 | 一本视频精品视频在线观看 | 五月天综合网在线欧美 | 亚洲aⅴ日韩电影在线观看 午夜成午夜成年片在线观看bd |